「Bet the farm」の意味・使い方

イディオム解説

「Bet the farm」の意味

Bet the farmはリスクを冒して全財産を賭けることを意味し、大きな賭けやリスクを取ることを表現します。
日本語で言うところの「全てをかける」という感覚に近いです。
家や農地を賭けるほど大きなリスクを冒すことからこのイディオムが生まれました。

例文

He bet the farm on his new business venture.
彼は新しいビジネスに全財産を賭けた。

I wouldn’t bet the farm on that horse winning the race.
その馬がレースに勝つとは全てを賭けない方がいい。

同義語

「Bet the farm」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • risk everything
  • put all one’s eggs in one basket
  • go all in

コメント

タイトルとURLをコピーしました