「Bet the ranch」の意味・使い方

イディオム解説

「Bet the ranch」の意味

Bet the ranchはアメリカのイディオムで、「全財産を賭ける」という意味があります。
何かに全てを賭ける、リスクを冒すというニュアンスが含まれています。
このイディオムはビジネスや賭け事の場面で使用されることが多いです。

例文

He decided to bet the ranch on the new business venture.
彼は新しいビジネスに全財産を賭けることに決めた。

I wouldn’t bet the ranch on that horse winning the race.
その馬がレースに勝つとは全財産を賭けない方がいいよ。

同義語

「Bet the ranch」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • put all one’s eggs in one basket
  • risk everything
  • take a gamble

コメント

タイトルとURLをコピーしました