「Bring a knife to a gunfight」の意味・使い方

イディオム解説

「Bring a knife to a gunfight」の意味

Bring a knife to a gunfightは、「不利な状況に挑戦する」「拙い準備で大きな挑戦に臨む」という意味があります。
ナイフで銃撃戦に挑むのは明らかに不利な状況ですが、そのような勝ち目のない状況に果敢に挑むことを表現しています。
英語では他にも「Bring a pea shooter to a gunfight」というバリエーションもあります。

例文

I can’t believe he went to negotiate with the company without any data to back up his arguments. It’s like bringing a knife to a gunfight.
彼がデータを持たずに会社と交渉に行ったことに驚いた。まるで銃撃戦にナイフを持っていくようなものだ。

You can’t go into a debate without preparing your points. It’s like bringing a knife to a gunfight.
議論に準備なしで参加することはできない。まるで銃撃戦にナイフを持っていくようなものだ。

同義語

「Bring a knife to a gunfight」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • fighting with one hand tied behind your back
  • uneven battle
  • out of one’s depth

コメント

タイトルとURLをコピーしました