「Bull-headed」の意味・使い方

イディオム解説

「Bull-headed」の意味

Bull-headedは頑固な、強情なという意味で使われます。
直訳すると「牛の頭」となりますが、これは英語圏でも同じで牛は頑固で頭をぶつけ合い意見が通じないことからこのイディオムが生まれたと言われています。
類義語としてはstubborn(頑固な)やobstinate(強情な)などがあります。

例文

My boss is so bull-headed that he never listens to anyone else’s opinion.
私の上司はとても頑固で、他の意見を聞くことがない。

She’s too bull-headed to admit when she’s wrong.
彼女は間違っている時に素直に認めることができないほど頑固だ。

同義語

「Bull-headed」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • stubborn
  • obstinate
  • pig-headed

コメント

タイトルとURLをコピーしました