「Buy the farm」の意味・使い方

イディオム解説

「Buy the farm」の意味

Buy the farmは軍隊で使われていたスラングから生まれたイディオムで、「死ぬ」という意味が込められています。
農場を買うという行為が死を意味するのは、戦場で倒れた兵士が戦闘の結果として農場を手に入れることになるからだと言われています。
現在では一般的な日常会話でも使われ、誰かが死ぬことを含んだ軽いユーモアで表現する際に使われます。

例文

I hope I don’t buy the farm before I finish my bucket list.
バケツリストを終える前に死ぬことがないように願っている。

He always joked that he would buy the farm if he ever had to do that task.
彼はいつも、その仕事をしなければ農場を買うことになると冗談を言っていた。

同義語

「Buy the farm」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • kick the bucket
  • bite the dust
  • pushing up daisies

コメント

タイトルとURLをコピーしました