「Cut to the chase」の意味・使い方

イディオム解説

「Cut to the chase」の意味

Cut to the chaseは主にアメリカで使われていて、「要するに本題に入ろう」「要点を述べよう」というニュアンスで使われます。
映画やドラマなどで、物語の展開が遅くなっている時に使われることもあります。
ちなみに、昔の映画では追跡シーンやアクションシーンが続く時に使われていたことから、
「本題に入る」という意味で使われるようになったと言われています。

例文

Let’s cut to the chase and talk about the main issue.
本題に入って話そう。

I don’t have time for small talk, so please cut to the chase.
世間話はいらないから、要点を述べて。

同義語

「Cut to the chase」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • get to the point
  • go straight to the point
  • get down to business

コメント

タイトルとURLをコピーしました