「Daylight robbery」の意味
Daylight robberyは主にイギリス英語で用いられ、何かがとても高価であることを強調する際に使われます。
日本語で言う「高値で売る」や「ぼったくり」と同じようなニュアンスです。
昼間に明るいところで犯罪が行われることは稀なので、日本語の「昼間に強盗をする」のような感覚と捉えると理解しやすいかもしれません。
例文
I can’t believe they charged $20 for a small bottle of water at the concert, it’s daylight robbery!
コンサートで小さな水筒に20ドルも取られるなんて、ぼったくりだ!
The price they are asking for that old car is daylight robbery.
あの古い車の値段は高すぎるよ、ぼったくりだよ。
同義語
「Daylight robbery」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- rip-off
- extortionate
- highway robbery
コメント