「Dog and pony show」の意味
Dog and pony showは主にビジネスの世界で使われており、飾り立てられた見せかけや派手なパフォーマンスを指します。
犬やポニーショーが何を意味するのかと結びつかないかもしれませんが、この表現は、実際の価値や内容よりも外見や見せかけを重視する状況を指す言葉です。
ビジネスや政治の世界でよく使われ、真の目的や意図をごまかすために使われることもあります。
例文
The presentation they gave was just a dog and pony show with no real substance.
彼らのプレゼンはただの見せかけで、実質的な内容はなかった。
The company’s annual meeting felt more like a dog and pony show than a serious discussion.
その企業の年次総会は真剣な議論よりも、ただの見せかけのようだった。
同義語
「Dog and pony show」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- smoke and mirrors
- window dressing
- song and dance
コメント