「Fair crack of the whip」の意味・使い方

イディオム解説

「Fair crack of the whip」の意味

Fair crack of the whipは、「公平なチャンス」や「公平な扱い」を意味する英語のイディオムです。
文字通りに訳すと「鞭の公平な亀裂」になりますが、これはイディオムなので直訳は適していません。
この表現は、人々が公平に扱われ、同じ機会を与えられるべきであるという考え方を表現しています。

例文

All I’m asking for is a fair crack of the whip.
私が求めているのは公平なチャンスだけです。

Everyone deserves a fair crack of the whip in life.
誰もが人生で公平な扱いを受けるべきです。

同義語

「Fair crack of the whip」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • equal opportunity
  • level playing field
  • square deal

コメント

タイトルとURLをコピーしました