「Go off half-cocked」の意味・使い方

イディオム解説

「Go off half-cocked」の意味

Go off half-cockedは急いで行動することを指し、計画を練らずに突然行動することを意味します。
元々は銃の引金が半分引かれた状態で暴発することを指していた言葉で、注意深く計画を立てずに行動することで失敗するリスクが高まるという意味合いがあります。
イディオムとしては、慎重に計画を練ってから行動することの重要性を示しています。

例文

He went off half-cocked and ended up making a big mistake.
彼は急いで行動して、大きな間違いをしてしまった。

Don’t go off half-cocked with this project, take your time to plan it properly.
このプロジェクトで急いで行動するな、ちゃんと計画を立てる時間を取れ。

同義語

「Go off half-cocked」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • jump the gun
  • act impulsively
  • rush into things

コメント

タイトルとURLをコピーしました