「Heart in your mouth」の意味・使い方

イディオム解説

「Heart in your mouth」の意味

Heart in your mouthは主にイギリス英語で使われていて、「ドキドキする」「緊張する」という意味を持ちます。
心臓が口まで出そうなほど緊張している様子を表現するイディオムです。
日本語では「胸が高鳴る」という表現が近い意味合いになります。

例文

As I stood on the edge of the cliff, my heart was in my mouth.
崖の端に立っているとき、胸が高鳴った。

I had my heart in my mouth the entire time I was waiting for the exam results.
試験の結果を待っている間、ずっとドキドキしていた。

同義語

「Heart in your mouth」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • nervous wreck
  • on pins and needles
  • butterflies in your stomach

コメント

タイトルとURLをコピーしました