「Legend in your own lunchtime」の意味
Legend in your own lunchtimeはイギリス英語のイディオムで、自分自身を過大評価している人を指します。
実際には有名でも偉大でもないのに、自分ではそのように思っている状態を揶揄して使われます。
昼食時間に自分が伝説的存在であるかのように振る舞う様子をイメージしています。
例文
He always acts like a legend in his own lunchtime.
彼はいつも自分が伝説的存在であるかのように振る舞う。
Don’t be a legend in your own lunchtime and stay humble.
伝説的存在であるかのように振る舞わず、謙虚でいて。
同義語
「Legend in your own lunchtime」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- big fish in a small pond
- hot stuff
- a legend in his own mind
コメント