「Like collecting frogs in a bucket」の意味・使い方

イディオム解説

「Like collecting frogs in a bucket」の意味

Like collecting frogs in a bucketはイディオムで、非常に簡単なことや手順を指します。
日本語でいうと「カンタンすぎてつまらない」という感じです。
カエルをバケツに集めるくらい簡単なことだと考えれば、そのイメージが湧きやすいでしょう。

例文

Assembling the furniture was like collecting frogs in a bucket.
家具の組み立ては簡単すぎてつまらなかった。

For her, solving math problems is like collecting frogs in a bucket.
彼女にとって数学の問題は簡単すぎて面白くなかった。

同義語

「Like collecting frogs in a bucket」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • a piece of cake
  • a walk in the park
  • a breeze

コメント

タイトルとURLをコピーしました