「Not the only pebble on the beach」の意味・使い方

イディオム解説

「Not the only pebble on the beach」の意味

Not the only pebble on the beachは、他にも選択肢や可能性があるという意味のイディオムです。
直訳すると「ビーチ上の唯一の小石ではない」となりますが、これは海岸にはたくさんの小石があるという事実から、「唯一の選択肢ではない」「他にも方法がある」という意味になります。失恋や失敗などで落ち込んでいる人を励ますのによく使われます。

例文

I know you’re upset about losing your job, but remember, it’s not the only pebble on the beach.
仕事を失ったことで落ち込んでいるのはわかるけど、それが全てじゃないよ。

I’m disappointed that I didn’t get accepted into my first choice university, but it’s not the only pebble on the beach.
第一志望の大学に受からなかったことは残念だけど、それが全てではない。

同義語

「Not the only pebble on the beach」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • other fish in the sea
  • plenty more fish in the sea
  • there are lots of other options

コメント

タイトルとURLをコピーしました