「On a shoogly peg」の意味・使い方

イディオム解説

「On a shoogly peg」の意味

On a shoogly pegはスコットランドの方言から来ていて、「不安定な状態である」という意味があります。
イディオムの中でも古いもので、主にイギリスやスコットランドで用いられます。
Shooglyは「ぐらぐらする」という意味で、pegは「くい」という意味なので、直訳すると「ぐらぐらするくい」です。
日本語で同様の意味を表現すると、「危うい立場にある」とか「危険な状態にある」といった表現になるでしょう。

例文

His job is on a shoogly peg due to the company’s financial troubles.
会社の財政問題のため、彼の仕事は危うい立場にある。

The old bridge was on a shoogly peg and needed immediate repairs.
その古い橋は危険な状態にあり、直ちに修理が必要だった。

同義語

「On a shoogly peg」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • on shaky ground
  • on thin ice
  • hanging by a thread

コメント

タイトルとURLをコピーしました