「Other fish to fry」の意味
Other fish to fryは、「他にやるべきことがある」という意味の英語のイディオムです。
直訳すると「他の魚を揚げる」になりますが、これは「他にやるべきことがある、または他に重要なことがある」という意味になります。
このフレーズは、直面している問題や状況が自分にとって重要でない、または他にもっと重要なことがあると言いたいときに使います。
例文
I can’t go to the party tonight, I’ve got other fish to fry.
今夜パーティーに行けない、他にやるべきことがあるから。
I don’t have time to worry about that, I have other fish to fry.
それについて心配する時間はない、他にやるべきことがあるから。
同義語
「Other fish to fry」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- have bigger fish to fry
- have other things to do
- have other priorities
コメント