「Paint yourself into a corner」の意味・使い方

イディオム解説

「Paint yourself into a corner」の意味

Paint yourself into a cornerは、「自ら窮地に追い込む」という意味で使われます。
これは、自らの行動や選択が原因で、逃げ場がなくなり、困難な状況に陥ることを表しています。
イメージとしては、部屋の隅に自分を追い詰めるように、逃げ場のない状況を作り出してしまうイメージです。

例文

He painted himself into a corner by lying to his boss about the project.
彼はプロジェクトについて上司に嘘をついたことで、自ら窮地に追い込んだ。

Don’t paint yourself into a corner by making hasty decisions.
急いで決断することで、自ら窮地に追い込まないように。

同義語

「Paint yourself into a corner」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • back oneself into a corner
  • box oneself in
  • trap oneself

コメント

タイトルとURLをコピーしました