「Paper over the cracks」の意味・使い方

イディオム解説

「Paper over the cracks」の意味

Paper over the cracksは、問題や欠点を一時的に隠すことを意味します。
文化的には、英語圏の人々がよく使う表現で、問題を解決するのではなく、一時的に問題を隠してしまう様子を表現します。
「割れ目に紙を貼る」イメージから、問題を完全に解決せずにごまかすことを指します。
同様の意味を持つイディオムには、Band-Aid solution(バンドエイドのような解決法)などがあります。

例文

The company tried to paper over the cracks by announcing a temporary pay rise for employees.
その会社は、従業員に一時的な昇給を発表することで、問題をごまかそうとした。

Instead of addressing the real issues, the government prefers to paper over the cracks with short-term fixes.
本当の問題に対処する代わりに、政府は短期的な対処法で問題をごまかすことを好む。

同義語

「Paper over the cracks」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • sweep under the rug
  • put lipstick on a pig
  • cover up

コメント

タイトルとURLをコピーしました