「Put on a brave face」の意味・使い方

イディオム解説

「Put on a brave face」の意味

Put on a brave faceは困難な状況や恐怖心を感じている時に、他人に対して勇敢な態度を見せることを指します。
つまり、内心怖い思いをしていても、外見上は勇敢で頑張っているように見せることです。
例えば、失恋した友達を励ます時に「強がってるけど、実際は辛そう」という時に使います。
Put on a brave faceと同じような意味を持つイディオムに「grin and bear it(我慢して微笑む)」があります。

例文

Even though she was scared, she put on a brave face and went to face her fears.
彼女は怖かったけど、勇敢な顔をして自分の恐れに立ち向かった。

He put on a brave face during the difficult times to inspire his team.
彼は困難な時期に、チームを鼓舞するために勇敢な顔をした。

同義語

「Put on a brave face」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • grin and bear it
  • keep a stiff upper lip
  • put a good face on

コメント

タイトルとURLをコピーしました