「Scarce as hen’s teeth」の意味
Scarce as hen’s teethは、非常に希少で珍しいことを表現するイディオムです。
日本語でいう「難得」「稀少」に近い意味合いがあります。
ヒワの歯が稀少であることから、このような比喩が使われるようになりました。
例文
Opportunities like this are scarce as hen’s teeth.
このようなチャンスはなかなか訪れない。
Finding a good deal on a house in this area is scarce as hen’s teeth.
このエリアで家のお得な取引を見つけるのは難しい。
同義語
「Scarce as hen’s teeth」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- few and far between
- like finding a needle in a haystack
- as rare as rocking horse droppings
コメント