「Tough cookie」の意味
Tough cookieは、「頑固者」や「強い人」を指す英語のイディオムです。
直訳すると「固いクッキー」となりますが、ここでの「tough」は「固い」よりも「強い」、「頑丈な」、「頑固な」などの意味を持つことが多いです。
また、「cookie」は「人」を指すスラングとしても使われます。
したがって、「tough cookie」は頑丈で頑固な人、つまり「なかなかの強者」や「頑固者」を指す表現となります。
例文
She may be small, but she’s a tough cookie.
彼女は小さいけど、かなりの強者だ。
My grandmother’s a real tough cookie – she raised seven kids on her own.
私の祖母は本当に頑丈な人だった。彼女は一人で7人の子供を育て上げた。
同義語
「Tough cookie」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- a hard nut to crack
- a tough nut
- a strong character
コメント