「World at your feet」の意味・使い方

イディオム解説

「World at your feet」の意味

World at your feetは主に英国で使われていて、「世界があなたの足元にある」「世界は君の手の中にある」というニュアンスで使用されます。
自分の可能性や成功が無限であるという感覚を表現するイディオムです。

例文

With your talent, you have the world at your feet.
君の才能を持っていれば、世界は君の手の中にあるよ。

After winning the championship, he felt like the world was at his feet.
優勝した後、彼は世界が自分の足元にあるように感じた。

同義語

「World at your feet」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • the world is your oyster
  • the world is at one’s feet
  • have the world on a string

コメント

タイトルとURLをコピーしました