「You’re killing me!」の意味・使い方

イディオム解説

「You’re killing me!」の意味

You’re killing me!は主にアメリカで使われていて、「笑わせるなよ」「冗談は止めて」というニュアンスで使われます。
直訳すると「私を殺している」となりますが、実際には相手の言動がひどく面白い、またはイライラするときに使います。
このイディオムはユーモアを交えた会話の中でよく聞かれる表現です。

例文

You’re killing me! Stop making me laugh so hard!
笑わせるなよ!

You’re killing me! This waiting is driving me crazy!
イライラするよ!

同義語

「You’re killing me!」の同義語には、以下の3つが挙げられます。

  • you’re cracking me up
  • you’re slaying me
  • you’re a riot

コメント

タイトルとURLをコピーしました