aspire/strive/aimの違いは?「期する」を表す英語の使い分け

違い解説

「期する」を表す英語

「期する」を表す一般的な英語表現には、以下の3つが挙げられます。

  • aspire
  • strive
  • aim

これらはどのように使い分ければいいのでしょうか。早速ニュアンスの違いを見ていきましょう。

aspire

aspireは「熱望する、切望する」という意味の単語です。
自分の理想や目標を達成するために努力し、向上心を持つというニュアンスがあります。
また、将来に向かって高い目標を持っているという意味も含まれます。
aspireはポジティブな意味合いが強く、目指すべきものに向かって前進する姿勢を表します。

She aspires to become a successful entrepreneur in the future.
彼女は将来成功した起業家になることを熱望している。

Many young artists aspire to win prestigious awards.
多くの若いアーティストたちが名誉ある賞を受賞することを熱望している。

strive

striveは「努力する、苦闘する」という意味の単語です。
目標や理想を達成するために精一杯努力する様子を表現します。
苦しい状況や困難に直面しながらも諦めずに頑張る様子を示すことができます。
striveは強い意志や精神力を持って目標に向かって進む姿勢を表します。

He always strives for excellence in his work.
彼はいつも仕事での卓越を目指して努力している。

Despite facing numerous challenges, she strived to achieve her dreams.
数々の困難に直面しても、彼女は夢を実現するために努力し続けた。

aim

aimは「目指す、狙う」という意味の単語です。
自分が達成しようとする目標や目的を設定し、それに向かって行動することを表します。
目標や目的をはっきりと定めて、それに向かって努力する姿勢を示すことができます。
aimは具体的な目標や意図を持って行動することを強調します。

Our team aims to win the championship this season.
私たちのチームは今シーズン、優勝を目指している。

She aims to become a professional dancer in the future.
彼女は将来、プロのダンサーになることを目指している。

コメント

タイトルとURLをコピーしました