cancel/revoke/undoの違いは?「取り消す」を表す英語の使い分け

違い解説

「取り消す」を表す英語

「取り消す」を表す一般的な英語表現には、以下の3つが挙げられます。

  • cancel
  • revoke
  • undo

これらはどのように使い分ければいいのでしょうか。早速ニュアンスの違いを見ていきましょう。

cancel

cancelはある行動や予定を取り消す、中止するという意味です。
予定や予約、注文、契約などを取り消すときに使用されます。
また、イベントやプラン、計画なども中止する際にも使われます。
cancelは取り消すという行為を指すため、取り消す対象によって幅広く使用されます。

I have to cancel my flight due to the bad weather.
悪天候のため、飛行機をキャンセルしなければならない。

The event was canceled at the last minute.
イベントは土壇場で中止になった。

revoke

revokeはある権利や特権を取り消す、無効にするという意味です。
特に法的な文脈で使用される単語で、契約、免許、権利、特典などを取り消す際に用います。
revokeは法的な手続きを伴うことが多く、正式な手続きを経て権利や特権を取り消す際に使われます。

The court decided to revoke his driving license due to multiple violations.
裁判所は彼の運転免許を複数の違反のため取り消すことを決定した。

The company has the right to revoke your membership if you violate the terms.
あなたが規約に違反した場合、会社はあなたの会員資格を取り消す権利があります。

undo

undoはある行動や状況を元に戻す、取り消すという意味です。
間違った行動や決定を修正したり、誤って削除したものを元に戻したりする際に使用されます。
undoは主にコンピューターの操作やソフトウェアにおいて使用される単語ですが、日常会話でも使われることがあります。

You can undo your last action by pressing Ctrl+Z.
Ctrl+Zを押すことで直前の操作を取り消すことができます。

I wish I could undo what I said earlier.
前に言ったことを取り消すことができたらいいのに。

コメント

タイトルとURLをコピーしました