increase/grow/multiplyの違いは?「増える」を表す英語の使い分け

違い解説

「増える」を表す英語

「増える」を表す一般的な英語表現には、以下の3つが挙げられます。

  • increase
  • grow
  • multiply

これらはどのように使い分ければいいのでしょうか。早速ニュアンスの違いを見ていきましょう。

increase

increaseはある部分が増加する、増えるという意味です。
数や量、程度が以前よりも多くなるときに使用されます。
increaseは比較的一般的で幅広い用途で使用される単語です。

The company plans to increase its production capacity by 20% next year.
会社は来年、生産能力を20%増やす予定です。

The population of the city has been increasing steadily over the past decade.
この10年間、その都市の人口は着実に増加してきました。

grow

growはある部分が成長して大きくなる、増えるという意味です。
主に植物や生物が成長する場合に使用されますが、他の要素も含めて広い意味で使用されることがあります。
growはincreaseと比べて、より生物や有機体に焦点を当てた意味合いが強いです。

The children are growing so fast, they need new clothes every few months.
子供たちはとても早く成長していて、数ヶ月ごとに新しい服が必要です。

The economy of the country has grown significantly in the past few years.
その国の経済はここ数年でかなり成長しました。

multiply

multiplyはある部分が増殖する、増えるという意味です。
数学的な用語としても使われますが、一般的には生物や物質などが増える場合に使用されます。
multiplyはincreaseやgrowよりも、より急速な増加や複数の要素からの増加を表す際に使用されます。

Bacteria can multiply rapidly under suitable conditions.
細菌は適した条件下で急速に増殖することができます。

The rumors about the celebrity’s scandal multiplied within hours.
その有名人のスキャンダルに関する噂は数時間で急速に広まった。

コメント

タイトルとURLをコピーしました