2024-04

イディオム解説

「In the zone」の意味・使い方

「In the zone」の意味 In the zoneとは、誰かが集中して何かに取り組んでいて、その活動が非常にうまくいっているときに使われる表現です。これはスポーツや運動においてよく使われ、プレイヤーが最高のパフォーマンスを発揮している...
イディオム解説

「Make a killing」の意味・使い方

「Make a killing」の意味 Make a killingは、主にアメリカで使われる表現で、「大金を稼ぐ」または「大成功を収める」を意味します。これは通常、投資やビジネスで大きな利益を得ることを指すのが一般的です。 例文 He m...
イディオム解説

「Lo and behold」の意味・使い方

「Lo and behold」の意味 Lo and beholdは、主にアメリカで使われる表現で、「見てごらん」「驚いたことに」という意味があります。古い英語で「見る」を意味する「lo」に、「見よ、驚きのことが起こった」という意味の「beh...
イディオム解説

「Flat out like a lizard drinking」の意味・使い方

「Flat out like a lizard drinking」の意味 Flat out like a lizard drinkingは主にオーストラリアで使われる表現で、「非常に忙しい」や「全力で何かをしている」という意味を持ちます。直...
イディオム解説

「Many a slip twixt cup and lip」の意味・使い方

「Many a slip twixt cup and lip」の意味 Many a slip twixt cup and lipは、「口元でこぼす」と直訳すると「カップと口の間で何かをこぼす」が一般的な解釈です。つまり、成功が目の前に見えて...
イディオム解説

「Parrot fashion」の意味・使い方

「Parrot fashion」の意味 Parrot fashionは、単に繰り返し覚えること、特に理解せずに覚えることを意味します。これは、オウムが人間の話す言葉をただ反復するだけで、その意味を理解していないという事実から来ています。つま...
イディオム解説

「Don’t stand there with curlers in your hair」の意味・使い方

「Don't stand there with curlers in your hair」の意味 Don't stand there with curlers in your hairは、「何か行動を起こせ」とか「何かをするべきだ」という意...
イディオム解説

「Crepe hanger」の意味・使い方

「Crepe hanger」の意味 Crepe hangerは、常に悲観的な、あるいはネガティブな人を指すために使われるアメリカのスラングです。このフレーズは、死者を弔うために使われる黒いクレープ紙(crepe)を掛ける人、つまり葬儀師を指...
イディオム解説

「Dead as a dodo」の意味・使い方

「Dead as a dodo」の意味 Dead as a dodoは、主に英語圏で使われる表現で、「完全に終わった」、「もはや存在しない」、「まったくの無価値」といった意味で使われます。「ドードー」とは17世紀に絶滅した鳥の名前で、このイ...
イディオム解説

「Cheat death」の意味・使い方

「Cheat death」の意味 Cheat deathは、死をまぬがれる、死を逃れるという意味の表現です。直訳すると「死をだます」となり、死に至るべき状況から生還する、あるいは死期が迫っている状況から回復するといったことを意味します。 例...