「Get on your nerves」の意味
Get on your nervesは主にイギリス英語で使われていて、「イライラさせる」という意味を持ちます。
直訳すると「神経に乗る」となりますが、実際には相手の行動や態度がイライラするというニュアンスです。
例えば、相手の癖や態度が気に入らない時に使われることが多い表現です。
例文
Her constant humming really gets on my nerves.
彼女の絶え間ないハミングは本当にイライラさせる。
The sound of nails on a chalkboard gets on my nerves.
黒板に爪を引っ掛ける音は本当に神経に乗る。
同義語
「Get on your nerves」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- irritate
- annoy
- bother
コメント