「Stitch in time saves nine」の意味
Stitch in time saves nineは、「時に縫うことは九つを節約する」という意味があります。
このイディオムは、問題が小さいうちに対処することで、将来的に深刻な問題や損失を避けることができるという教訓を表しています。
日本語でも「一期一会」のように、今の行動が将来に大きな影響を及ぼすことを示しています。
例文
I noticed a small leak in the roof and fixed it right away. Remember, a stitch in time saves nine.
屋根に小さな穴があるのに気づいてすぐに修理しました。縫うことは九つを節約することを覚えておいてね。
Don’t procrastinate on your assignments. Remember, a stitch in time saves nine.
課題を先延ばしにしないで。時に縫うことは九つを節約することを覚えておいて。
同義語
「Stitch in time saves nine」の同義語には、以下の3つが挙げられます。
- an ounce of prevention is worth a pound of cure
- prevention is better than cure
- a stitch in time
コメント